Forum gratuit: forum de suport al utilizatorilor
Doriți să reacționați la acest mesaj? Creați un cont în câteva clickuri sau conectați-vă pentru a continua.

Modificare sau traducerea textelor din bara de instrumente

Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator In jos

Tutorial Modificare sau traducerea textelor din bara de instrumente

Mesaj Scris de Mihai Lun Mai 11, 2020 12:04 am

Modificare sau traducerea textelor din bara de instrumente

Buna ziua,
Astazi va vom prezenta cum puteti modifica texte din bara de instrumente dupa bunul plac, cu ajutorul javascript.
Modificare sau traducerea textelor din bara de instrumente OJhITRt

Instalare cod Javascript


Instalarea codurilor javascript este foarte simpla. Pentru a instala un cod javascript mergeti:
Panou > Module > HTML & JAVASCRIPT > Gestiunea codurilor javascript > Creati un nou cod JavaScript


  • Titlu: Toolbar Text
  • Amplasare: Toate paginile
  • Cod:

    Cod:
    $(function() {
     var toolbar_alias = {
     Share: 'Distribuiti pe',
     Login: 'Conectare',
     Register: 'Inregistrare',
     Welcome: 'Bine ati venit ',
     Notifications: 'Notificari',
     See_my_profile: 'Vezi profilul meu',
     Edit_profile: 'Editare profil',
     All_Topics: 'Subiectele mele',
     All_Messages: 'Mesajele mele',
     js_topics_followed: 'Subiecte monitorizate',
     Admin_panel: 'Panou de administrare',
     Logout: 'Deconectare',
     Notif_see_all: 'Vedeti toate notificarile',
     Notif_priv_msg: 'Ati primit un <a href="/privmsg?folder=inbox&nid=%(nid)s">mesaj privat</a> de la <a href="/u%(id)d">%(name)s</a>',
     Notif_report: '<a href="/u%(id)d">%(name)s</a> a creat un <a href="/report?nid=%(nid)s">raport de alerta</a>',
     Notif_friend_req: 'Ati primit o <a href="/profile?mode=editprofile&nid=%(nid)s&page_profil=friendsfoes">cerere de prietenie</a> de la <a href="/u%(id)d">%(name)s</a>',
     Notif_group_req: 'Ati primit o cerere de aderare la grupul <a href="/g%(group_id)d-%(group_url_name)s?nid=%(nid)s">%(group_name)s</a> din partea lui <a href="/u%(id)d">%(name)s</a>',
     Notif_friend_con: '<a href="/u%(id)d">%(name)s</a> s-a conectat pe forum',
     Notif_wall_msg: '<a href="/u%(id)d">%(name)s</a> tocmai v-a scris un mesaj in <a href="/u%(self)dwall?nid=%(nid)s">profil.</a>',
     Notif_abuse: 'A fost raportat <a href="/admin/index.forum?mode=active&nid=%(nid)s&part=misc&sub=support&tid=c1cdfd5557f3314ca9d817a16d7de3fe">un abuz</a>',
     Notif_topic_watch: '<a href="/u%(id)d">%(name)s</a> a scris un mesaj intr-un <a href="/t%(topic_id)d-%(topic_name)s?nid=%(nid)s#%(post_id)d">subiect pe care il urmariti</a>',
     Notif_topic_watch_p: '<a href="/u%(id)d">%(name)s</a> a scris un mesaj intr-un <a href="/t%(topic_id)dp%(start)d-%(topic_name)s?nid=%(nid)s#%(post_id)d">subiect pe care il urmariti</a>',
     Notif_topic_watch_guest: 'Un vizitator a scris un mesaj intr-un <a href="/t%(topic_id)d-%(topic_name)s?nid=%(nid)s#%(post_id)d">subiect pe care il urmariti</a>',
     Notif_topic_watch_p_guest: 'Un vizitator a scris un mesaj intr-un <a href="/t%(topic_id)dp%(start)d-%(topic_name)s?nid=%(nid)s#%(post_id)d">subiect pe care il urmariti</a>',
     Notif_mention: '<a href="/u%(id)d">%(name)s</a> te-a etichetat intr-un <a href="/t%(topic_id)dp%(start)d-%(topic_name)s?nid=%(nid)s#%(post_id)d">subiect</a>',
     Notif_hashtag: 'Cuvantul cheie <a href="/tags/%(tag)s">#%(tag)s</a> a fost etichetat intr-un <a href="/t%(topic_id)dp%(start)d-%(topic_name)s?nid=%(nid)s#%(post_id)d">subiect</a>.',
     Notif_advert_validate: 'Your ad "%(ad_title)s" has been approved. <a href="/d%(ad_id)d-%(ad_url)s?nid=%(nid)s">See the ad</a>',
     Notif_advert_delete: 'Your ad"%(ad_title)s" has been removed.',
     Notif_advert_refuse: 'Your ad "%(ad_title)s" has been denied. <a href="/post?d=%(ad_id)d&f=%(forum_id)d&nid=%(nid)s">See the ad</a>',
     Notif_advert_expired: 'Your ad "" has reached its publication time. You can publish it again by <a href="/post?d=%(ad_id)d&f=%(forum_id)d&nid=%(nid)s">clicking here</a>',
     All_PMs: 'Mesajele mele private',
     No_assigned_rank: 'Nu a fost repartizat niciun rang special',
     Posts: 'Mesaje',
     PMs: 'Mesaje private',
     Reputation: 'Reputatie',
     }, i = 0;

     if(!window._lang) return false;
     if(window._lang) for(i in toolbar_alias)
              _lang[i] = toolbar_alias[i];
    });



Codul javascript contile traducerea in romana a barei de instrumente.

Modificarea textelor


Pentru a modifica un text trebuie sa mergem la codul Javascript, si sa cautam in toolbar_alias ce dorim sa editam/modificam.

Un mic exemplu:
Cod:
    Share : 'Distribuie si pe',
    Login : 'Conecteaza-te',
    Register : 'Creaza un cont',
    Welcome : 'Salut ',
    Notifications : 'Notificari',

Atentie este necesar sa modificati doar textul ce se afla intre '', in caz contrar poat aparea erori.

Variabile disponibile


VariabilaDescriere
%(id)dVariabila creaza id-ul celui care a facut notificarea
%(self)dId-ul tau
%(name)sNume celui care a creat notificarea
%(post_id)dID-ul postu-ului respectiv
%(start)dLink catre post
%(topic_id)dID-ul topic-ului
%(topic_name)sNumele topic-ului
%(group_id)dID grup
%(group_url_name)sLink catre grup
%(group_name)sNume grup
%(tag)sNumele tag-ului
%(nid)sID Notificare
%(ad_title)sNume reclama
%(ad_id)dID Reclama (Ads)
%(ad_url)sUrl reclama
%(forum_id)sID forum


Pentru intrebari sau nevoie de ajutor va asteptam in sectiunea de suport .
Mihai

Mihai
Administrator
Administrator

Mesaje : 1551
Varsta : 26
Localizare : București, România
Data înscrierii : 25/09/2014
Mulțumiri : 101
Google Chrome phpBB3

http://fgsuport.forumgratuit.ro
Mihai a fost mulțumit de autorul acestui subiect.

Vezi subiectul anterior Vezi subiectul urmator Sus


Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum